Problems & Answers
Cada problema vale 20 puntos.
Fuentes:
- Open Subtitles (Les Quatre Cents Coups OS + IMDb, Le Violon Rouge OS + IMDb, Malèna OS + IMDb, 卧虎藏龙 OS + IMDb, デスノート the Last name 1 + 2 + IMDb, Nefes: Vatan Sağolsun OS + IMDb, Chittagong OS + IMDb, Heneral Luna OS + IMDb, Bronx OS + IMDb, Ludo OS + IMDb), Thai Time: Using Pronouns Like a Pro, Understand Thai pronouns “You”, Personal pronouns in Thai, Thai personal pronouns;
- Wari', Dicionário da Língua Wari’ Oro Mon – Português;
- Islık Dili Sözlüğü, Türkçe kuş dili, Turkish alphabet: Letters, Acoustic and Linguistic Properties of Turkish Whistle Language, Whistled Turkish: Statistical analysis of vowel distribution and consonant modulations, Phonological and phonetic aspects of whistled languages;
- Urhobo Tone System, Tonal alternations in the Urhobo noun phrase, Tone terracing.
En tailandés, hay muchas maneras para dirigirse a alguien. Particularmente, las siguientes cuatro palabras se pueden usar:
En todos los fragmentos de películas de este problema, una de las cuatro palabras de arriba se ha usado en la adaptación tailandesa de la película respectiva.
Para los siguientes fragmentos, la palabra está mostrada.
Tarea. Para los fragmentos restantes, indique la opción más probable de las cuatro palabras para un hablante de tailandés. Obtendrá una puntuación perfecta para este problema si no más de una respuesta difiere de la palabra que se usó de hecho en la adaptación tailandesa de las películas.
(!) El tailandés es una lengua kra-dai, hablada por aproximadamente 60 millones de personas en Tailandia.
El formulario a continuación se puede usar para buscar en un pequeño conjunto de datos (corpus) de oraciones en orowari. Cuando ingresa una sola palabra orowari que aparece en el corpus, el formulario mostrará la primera oración del corpus que contiene la palabra, así como la traducción de la oración en español.
Tenga en cuenta que el corpus no contiene todas las palabras de la lengua orowari. Por ejemplo, homam y taparakam no aparecen en el corpus, aunque ambas son palabras orowari perfectamente válidas.
(a) Traduzca al orowari:
(b) Una de las traducciones que ha hecho se puede volver a traducir en español de otra manera. ¿Cuál es la otra traducción al español?
(!) Orowari es la única lengua que queda de la familia chapakuran. Se habla por unas 2000 personas viviendo a lo largo de la frontera entre Brasil y Bolivia.
3. Lengua turca de los pájaros
El formulario a continuación se puede usar para escuchar grabaciones de 10 palabras silbadas en la lengua turca de los pájaros. Puede escuchar una grabación escribiendo su número (de 1 a 10) y presionando Enter o el botón a la derecha del campo de entrada. Puede escuchar más grabaciones consecutivamente introduciendo sus números separados por espacio.
Las 10 palabras silbadas son (en orden alfabético):
kar, kek, saç, sen, siz.
Tarea. ¡Empareje cada grabación con la palabra correspondiente!
(!) La lengua turca de los pájaros es una versión silbada de la lengua turca. Es hablada por unas 10 000 personas que viven en regiones montañosas de Turquía.
La letra ç en el alfabeto turco se pronuncia como ch en la palabra chico.
A continuación se puede encontrar un conjunto de sustantivos en urhobo en transcripciones simplificadas. Para esta tarea, los sustantivos son divididos en dos grupos:
Grupo 1 |
|
egbede |
aguja |
erave |
animal, carne |
itaba |
tabaco |
iviri |
humo |
odibo |
plátano |
ogba |
héroe |
Grupo 2 |
|
agogo |
campana |
eni |
elefante |
erako |
perro |
eve |
cabra |
iribo |
pimiento |
ukpe |
cama |
Los sustantivos se pueden combinar en frases usando las siguientes dos construcciones de la lengua urhobo:
- A re B se traduce como “A de B” o “A relativo a B”. La letra A se puede sustituir por cualquier sustantivo, mientras que la letra B se puede sustituir por un sustantivo u otra frase de este tipo. Por ejemplo, ukpe re erako re ogba significa "la cama del perro del héroe".
- ke A ke A se traduce como “cada A”. La letra A se puede sustituir por un sustantivo o una frase de tipo 1. Por ejemplo, ke iviri re itaba ke iviri re itaba significa “cada humo de tabaco”.
Los hablantes de urhobo pronuncian cada sílaba con un cierto nivel de altura, indicado aquí con números enteros positivos como 1, 2, 3, 4, ... El formulario a continuación mostrará el nivel de altura de la última palabra de cualquier frase que contenga desde 3 hasta 8 palabras, si la frase se termina con un sustantivo del grupo 1. Por ejemplo, si ingresa eve re iviri, el formulario mostrará que la primera sílaba de iviri se pronuncia con nivel de altura 1, mientras que la segunda y la tercera tienen el nivel de altura 4.
(a) Las pronunciaciones de los sustantivos del grupo 1 se pueden especificar de la siguiente manera:
Usando la misma notación, especifique las pronunciaciones de los sustantivos del grupo 2:
(b) Determine el nivel de altura de la última palabra de cada una de las siguientes frases:
(!) Urhobo es una lengua nigerocongolesa hablada por cerca de 2 millones de personas urhobos en Nigeria.
The contest is over.
Answer key: hideshow