Problems & Answers
Нижче подано речення лісовою енецькою мовою та їхні переклади українською:
- Aga dyotu bu entʃuguth nɛbimunu.
Великий гусак чує, як він біжить від людей. - Aga odu’ soitha dyad kanyipi.
Великі човни йшли у хороше місце. - Budu’ mudy dyuripi dyotu texuth nɛbibi.
Вони казали мені, що гусак біг від оленя. - Mudy bu dyurith’ bu kanyimunupi.
Я кажу йому, що вони чули, як він ішов. - Mudy entʃu’ kothuxuth moth’.
Я забираю людей з хуртовини. - Mudyna’ onai bathan bodun dyuriŋaba’.
Ми говоримо енецькою мовою у тундрі. - Onai entʃi’ oduxuth tomunu’.
Вони чують, як енець приходить з човна. - Onai entʃu’ bodun nɛbimunuthpi.
Я чув, як енці бігли в тундрі. - Onai te’ budu’ kathapi.
Справжні олені вбивали їх. - Te sɛsurguth nɛbimunubapi.
Ми чули, як олень біг від лисиць. - Uu odu onai entʃiguth modbi.
Ти забирав човен від енця. - Uuda’ sɛsur’ odud mora’.
Ви забираєте лисиць до човна.
Завдання 1. Як можна дослівно перекласти слово «енці» з лісової енецької мови?
Завдання 2. Перекладіть українською:
Завдання 3. Перекладіть лісовою енецькою мовою:
Примітка. Лісова енецька мова належить до самоїдської гілки уральської родини мов. Нею говорить 36 осіб на півночі Сибіру. ɛ — голосна; tʃ, th, dy, ny, ŋ, ’ — приголосні.
— Панават Тячарин, Влад А. Някшу
Нижче подано вирази мовою білоксі та їхні переклади українською в довільному порядку:
1. |
ãya |
2. |
ãya săhi |
3. |
ăde |
4. |
ădetcgo ti |
5. |
ădegădeg(h)ăyi |
6. |
ămăs(i)gitêhăyi ãya |
7. |
ãya ixi |
8. |
ăgăti si |
9. |
ăgăti ăde ti |
10. |
ămăs(i)păsõti |
11. |
ăxisăhi |
12. |
ăxisăhi si |
13. |
tănêksãyade |
14. |
ãdĕs(i)xi |
15. |
săhi |
16. |
tãs(i)păsõti |
A. |
церква |
B. |
багатоголосий пересмішник |
C. |
гримуча змія |
D. |
мова, мовлення |
E. |
Solanum nigrum |
F. |
мова перших людей |
G. |
бібліотека |
H. |
люди |
I. |
довгий час |
J. |
гроші |
K. |
ковалі |
L. |
золото |
M. |
ніж (іменник) |
N. |
лідери |
O. |
жовтий папір |
P. |
корінні американці |
Зверніть увагу, що в мові білоксі деякі звуки можуть видалятися у певних контекстах. У таких випадках відсутні звуки вказано у дужках. Ваші бали не залежатимуть від того, чи ви вкажете видалені звуки у своїх відповідях.
Завдання 1. Установіть правильні відповідності.
Завдання 2. Перекладіть українською:
Завдання 3. Перекладіть мовою білоксі
Примітка. Мова білоксі належала до сіуанської родини. Нею говорило плем’я білоксі у сучасних Міссісіпі, Луїзіані та південно-східному Техасі. До 1934 року Емма Джексон, остання носійка цієї мови, мала понад 80 років. tc — приголосний звук; ă, ĕ і ê — голосні; тильда над голосною (напр. ã) позначає носову вимову.
Багатоголосий пересмішник — північноамериканський птах, знаний через свою здатність імітувати спів інших птахів, крики тварин та навіть людську мову. Гримуча змія — отруйна змія, яку носії мови B вважали уособленням влади. Solanum nigrum — квітуча рослина, відома своїм загостреним листям.
— Прат’юш Вемпаті, Панават Тячарин
Нижче подано речення окінавською мовою та їхні переклади українською. Слова між зірочками несуть фокус, тобто передають інформацію, що є новою для слухача.
- riicee hwahwanudu çiçicuru
Що стосується лічі, то *матір* його штрикає. - ʔacoodoo kuree çigan
Що стосується купця, то він не наливає цю річ. - kuree hwiibudu tacuru
Що стосується цієї речі, то вона готує *змію*. - hwiiboo biwaa nkan
Що стосується змії, то вона не чистить мушмулу. - hwahwanu sinjaku çizun
Матір наливає відвар. - Qcunu kuri ncan
Людина чистила цю річ.
Завдання 1. Кожне з окінавських речень, записаних нижче, містить рівно одну помилку. Запишіть виправлені речення:
- sinjakoo ʔacoodunu çizaru
Що стосується відвару, то *купець* його наливав.
- kuree ʔanda çigan
Що стосується цієї речі, то вона не наливає олії.
Завдання 2. Перекладіть українською:
Завдання 3. Нижче подано ще декілька слів окінавської мови та їхні переклади українською:
ʔucinaaʔisja |
знахар |
ʔnni |
рис |
duku |
отрута |
hazun |
ро́бить |
kizun |
вору́шить |
Перекладіть окінавською мовою:
Примітка. Окінавська мова належить до японської родини мов. Нею говорить близько 95 тисяч осіб на півдні острова Окінава. ç ~ ц, c ~ ч, hw ~ ф, j ~ й, Q позначає подовження наступної приголосної, z ~ дж, ʔ — пауза між двома о в о-оу, подвоєння голосних позначає їхню довготу.
Лічі та мушмула — це види фруктів. Відварами називають екстракти, зокрема рослинні, що їх використовують у медицині.
— Вон Ток Шин Генрі
Подано числівники мовою абелам та їхні значення:
29 |
vyndyk vyndyk tammba tammba vyndyk vyndyk |
67 |
vyndyk tammba kymbyk tammba vyndyk |
224 |
vyndyk vyndyk vyndyk tammba tammba vyndyk vyndyk tammba vyndyk vyndyk |
852 |
tammba kymbyk vyndyk vyndyk tammba tammba vyndyk tammba tammba vyndyk |
974 |
tammba vyndyk vyndyk vyndyk vyndyk tammba tammba vyndyk tammba vyndyk vyndyk tammba vyndyk vyndyk |
2024 |
vyndyk vyndyk tammba vyndyk vyndyk tammba tammba vyndyk vyndyk tammba vyndyk vyndyk |
Завдання 1. Числа від x до 29 включно (і лише їх) у мові абелам формують нерегулярно. Хоча в регулярній системі число 29 мало б виглядати як *tammba tammba vyndyk vyndyk, в реальності це vyndyk vyndyk tammba tammba vyndyk vyndyk.
Чому дорівнює x? Запишіть цифрами та мовою абелам.
Завдання 2. Запишіть цифрами в усі можливі способи:
Завдання 3. Запишіть мовою абелам ціле число n, таке що n × n = kymbyk tammba nakyrak tammba nakyrak.
Завдання 4. Запишіть мовою D:
Примітка. Мова абелам належить до родини сепік. Нею говорить близько 33 000 людей у Папуа Новій Гвінеї.
— Арул Колла
The contest is over.
Answer key: hideshow